우일 푸리 리조트 로비의 2층에는 다양한 휴식 서비스 및 편의 시설을 즐길 수 있는 시설이 많이 있습니다. 체크인 후에는 일상 생활에서 축적된 스트레스를 해소하고 활력을 되찾을 수 있습니다. 시설로는 일본식 남녀탕, 온돌 사우나, 전문 마사지 서비스가 포함됩니다. 일본식 목욕탕에서는 전통적인 목욕 경험을 제공하여 따뜻한 온천물 속에서 몸과 마음을 완전히 휴식시킬 수 있습니다. 온돌 사우나는 천연 광물의 열에너지를 이용하여 대사를 촉진하고, 디톡스 및 수분 보충 후에 에너지 회복을 돕습니다. 전문 마사지사가 맞춤형 마사지 치료를 제공하여 기본적인 휴식부터 깊은 조직의 스트레스 해소까지 다양한 요구에 대응합니다. 또한 공용 공간에는 심플하고 우아한 일본식 휴식 공간이 마련되어 있어 서비스를 기다리는 동안에도 일본의 문화와 평온을 느낄 수 있습니다. 이곳에서는 몸과 마음을 완전히 해방하고 편안해질 수 있습니다.

일본식 휴식 공간

남성과 여성 목욕탕

Hot Spring Bath – Guidelines for Use

To ensure a safe and enjoyable experience, please follow the guidelines below:
 1. Shower thoroughly before entering the bathe.
 2. Stay hydrated before and after bathing.
 3. Children under 6 years old are not allowed. Children aged 7–12 and over 140 cm must be accompanied by a parent.
 4. Guests aged 65 and above should be accompanied by a family member.
 5. Guests with chronic conditions (e.g. heart, lung, blood pressure, or circulatory issues) should consult a doctor before using the bathe.
 6. Pregnant women and women during menstruation are not allowed to use.
 7. Guests with infectious diseases are prohibited from entering.
 8. Rest before bathing if excessive intense activity or travel.
 9. Do not bathe if you just finished your meal, or after drinking alcohol.
 10. Exit the bath and inform staff immediately if you feel unwell.
 11. Guests bathing alone must remain alert. Staff will check all guests between every 15–20 minutes.
 12. Do not let the water rise above your chest level (heart height).
 13. Limit each soak to 15 minutes; total time should not exceed 1 hour.
 14. A locker wristband is provided. Please return it upon the second floor counter. Lost or unreturned wristbands will cost a NT$500 fee per each.

Note: Adjust bathing time based on your physical condition, method, temperature, and spring type.

온돌 사우나